Мысли

Mar. 30th, 2006 05:56 pm
akuklev: (Default)
[personal profile] akuklev
[livejournal.com profile] nah_nah тут поставила вопрос ребром: С какого момента человек имеет право оригинальничать.
(Советую ознакомиться с её постингом: http://nah-nah.livejournal.com/177646.html)

Мне кажется, она коснулась на самом деле двух не напрямую связанных аспектов:
1) "То есть, чтобы рисовать так странно как Дали, надо сначала показать, что умеешь рисовать."
2) "Когда человек начинает выкалываться без успеха - на мои взгляд, ето выглядит жалко."

Первое - весьма глобальная штука, касающаяся не столько оригинальничания, сколько отгоражения от халтуры. Зачем Дали кому-то должен доказывать, что он умеет рисовать в духе реализма? Если бы он этого не умел, пострадала бы от этого его сюрреалистическая живопись? Нет ведь.
Дело в другом. Общество сознательно защищается от халтуры, по крайней мере занималось этим до 20 века. Немыслимо было оригинальничать, не доказав конвенциональные умения. До 2000 года в Германии нельзя было открыть ни одной мастерской без Meisterbrief - грамоты мастера, которая выдаётся подмастерью после двух лет практики и специальных экзаменов. Эта система просуществовала лет тристо. До Эйнштейна было немыслимо, чтобы какой-то полусамоучка публиковал дикие теории. До Дали - чтобы художник начал оригинальничать _до_ того, как он заработал себе мировое имя. Теперь всё это возможно и я совсем не уверен, что это хорошо. Зайти хоть на какой-нибудь открытый форум по физике. Изобретателей вечных двигателей, да опровергателей Теории Относительности ввосьмеро больше, чем физиков, которые не успевают отбиваться. Стоило бы только ввести экзамен по пониманию неучами физики - 99.99% борцунов улетучелись бы к чёртовой матери. Но нет, это вполне в духе нашего времени - опровергать теорию, которой даже не понимаешь.

Второе - весьма субъективная штука. Вот с какого момента человек имеет право оригинальничать? К совершеннолетия? Когда найдёт работу? Когда сделает карьеру? Когда создаст семью? Когда научится писать без ошибок? Когда сделает мировое имя? (Это я всё из народных возражений скомпиллировал: "Из горшка вначале вырости", "Писать вначале без ошибок научись" etc.) Оля там написала про глобальную шкалу, но не мешало бы указать точку на этой шкале, которая отделяет успешного человека от ещё пока неуспешного. Подозреваю, что эта точка у каждого своя и очень коррелирует с его собственным положением на шкале.

Есть некие предельные ситуации, с которыми многие согласятся, да и то не все. Если нобелевский лауреат начнёт выпиливать сортир лобзиком (как Фейнман, например, играл на барабанах), его посчитают оригиналом. А если 12-летняя Наташа Херенькó внезапно ударяется в творчество поэтов Серебрянного Века и станет называть себя какой-нибудь Нателлой, это будет выглядеть довольно жалко. Для меня. А для её подруги Иры это может выглядеть вполне солидной романтикой. Имеет ли рядовой программист право увлекаться коллекционными коньяками? Это дешевые понты или утончённое хобби?

А мне вот кажется, что серебрянной пули нет: "жалко" выглядит чье-то увлечение или интересно - оценка чисто субъективная.
В часности, зависящяя от компетентности оценивающего в соответствующей области. Единственное, что объективно - искренне ли это увлечение или нет. И вполне возможно, что увлечение Наташи Херенькó поэтами Серебренного Века гораздо искреннее, чем оригинальничания Дали, который чуть ли ни с детства поставил себе цель сталь известным человеком, чего бы это не стоило. Попытки оценивать по "глобальной шкале" - не более чем эвристическая стратегия отсева, исходящия из стереотипа, что "неудачник ищет пути как-нибудь выделиться всеми способами, а успешный человек если в какой выпендрёж и ударится, то от чистого сердца. Выпендриваться ему незачем".

А нашей абстрактной Наташе Херенькó мой дружеский совет и дальше увлекаться поэтами Серебрянного Века. Через какое-то время она неприменно обретёт хороший вкус и её увлечение перерастёт из детской романтичности с вульгарным налётом в настоящее понимание поэзии, которое уже никому не покажется жалким или смешным.

Date: 2006-03-30 04:55 pm (UTC)
From: [identity profile] koalena.livejournal.com
вопрос не в праве оригинальничать/праве на странное хобби, а в том, что является мотивом к.
то есть пойнт же не в том, что ты докажи миру, что ты умеешь рисовать вообще, а потом рисуй безумные абстракции. пойнт в том, что безумные абстракции тогда станут единственным подходящим способом выразить себя, когда ты уже научился всему, что было ДО и нашел таким образом свой способ самовыражения. а не просто рисуешь каляки маляки, не умея иначе рисовать.
к физике и прочему относится практически то же самое.

поэтому если я вижу, как человек гордо вещает, что у него хобби -- японская поэзия в оригинале, но при этом не отличает японский от китайского -- я делаю вывод, что это у него понты. удобные тем, что "японская поэзия" и "свободное владение языком" клево звучат и придают солидности. ну и засыпаться трудно, это не Пушкин, которого все знают. а цитирование строго в переводе всегда можно гордо выдать за то, что типа снисходишь к невежеству окружающих.

стратегия отсева, исходящия из того, что "неудачник ищет пути как-нибудь выделиться всеми способами, а успешный человек если в какой выпендрёж и ударится, то от чистого сердца. Выпендриваться ему незачем".
ага, именно так. если ты успешен, то у тебя все ок с самооценкой и тебе не надо выеживаться, чтоб тебя заметили. можешь спокойно заниматься хоть игрой на трубе для своих тюльпанов (по слухам -- Дарвин, но я не уверена).

Date: 2006-03-30 05:05 pm (UTC)
ext_615659: (Default)
From: [identity profile] akuklev.livejournal.com
Первый абзац - в самую точку. Я до этого не дошел. А теперь - ППКС. :-)

Date: 2006-03-30 06:39 pm (UTC)
From: [identity profile] firtree.livejournal.com
Спутать японский и китайский невероятно трудно :-) А японская поэзия всегда в переводе столь многое теряет по сравнению с оригиналом, что и смысла в таких понтах немного...

Date: 2006-03-30 06:44 pm (UTC)
From: [identity profile] koalena.livejournal.com
Вы будете смеяться, но конкретно этот момент (попытка читать китайские иероглифы в исполнении того, кто претендует на знание японского) взят из реальной жизни :)

про оригинал и перевод я знаю (рассказывали уже). это, в общем, не только к переводам японский-русский относится. даже сравнение англ. оригинала с рус. переводом, как правило, демонстрирует то, что читать надо оригинал, а перевод выкинуть к едрене фене.

так что я считаю, что абстрактный пример дурацких понтов у меня получился.

Date: 2006-03-30 09:10 pm (UTC)
From: [identity profile] firtree.livejournal.com
Вы будете смеяться, но некоторые японские надписи (главным образом объявления, указатели, подписи, всё, что требует называния, обозначения, но не структуры предложений или текста) выглядят в точности как китайские (то есть записываются несколькими иероглифами совсем без каны), если не считать того, что и иероглифы при внимательном взгляде несколько отличаются (китайские многие в упрощённой форме, тайваньские напротив иногда более сложные).

Про перевод с английского: существуют стихи, которые в переводе оказывают намного большее впечателение, даже если делать скидку на знание английского. Тут ещё важно, кто переводит. И такой ещё мистический фактор, что "загадошная" русская душа лежит всё-таки к не тому, что пишет англичанин, но к тому, что добавляет переводчик. Впрочем, подчёркиваю, это единичные случаи, и вообще я в английской поэзии не знаток.

Date: 2006-03-30 09:49 pm (UTC)
From: [identity profile] koalena.livejournal.com
Про яп. надписи я знаю.
Пенка в том, что надпись была китайская. На кружке. И было сказано, что китайская. Но человеку хотелось эээ... проявить себя :)

Я сколько видела переводов и оригиналов, что прозы, что стихов -- увы. Страшно не люблю добавления от переводчиков и оч. сожалею, что еще не знаю японского и китайского. Оригиналы везде лучше.

Date: 2006-03-30 11:24 pm (UTC)
From: [identity profile] ex-dmitri83798.livejournal.com
а что такого, я тоже пытаюсь читать все иероглифы, которые попадаются на пути, интересно же!

Date: 2006-03-30 11:29 pm (UTC)
From: [identity profile] firtree.livejournal.com
А тогда был шанс на успешное прочтение, по крайней мере с частичным сохранением смысла. Иероглифы-то одинаковые, только грамматика отличается, и многоиероглифная лексика (и то, куча сочетаний совпадает, особенно современная международная лексика).

Date: 2006-03-30 04:56 pm (UTC)
From: [identity profile] nah-nah.livejournal.com
Насчет Наташи Херенько есть варианты - она может разжиреть, одивнеть, стать учительницей литературыстаройдевойкошатницей, и ее жизнь будет сплошной сублимацией. whatever. Я у себя четко сказала, что пока хобби(не только оригинальничание) не влияет на функционирование - это нормально.

Date: 2006-03-30 05:06 pm (UTC)
ext_615659: (Default)
From: [identity profile] akuklev.livejournal.com
Живо представил себе взлосную Наташу. :-)

Date: 2006-03-30 05:17 pm (UTC)
ext_615659: (Default)
From: [identity profile] akuklev.livejournal.com
* взрослую

Date: 2006-03-30 04:57 pm (UTC)
From: [identity profile] nah-nah.livejournal.com
А чо такое эвристическая идея?
А с кем это ты сейчас, папа?(с)

Date: 2006-03-30 05:02 pm (UTC)
ext_615659: (Default)
From: [identity profile] akuklev.livejournal.com
Эвристическими методами называют методы, находящие не на 100% надёжный, но приемлимый результат быстро. Используются они тогда, когда точный и надёжный метод слишком дорог или сложен. Термин из Computer Science. Оригинально происходит из неэквивалентной ему по смыслу техники решения задач. Название происходит от слова "Эврика".

Date: 2006-03-30 05:10 pm (UTC)
From: [identity profile] ex-dmitri83798.livejournal.com
да ну, не только из компьютер саенс.

Date: 2006-03-30 05:13 pm (UTC)
ext_615659: (Default)
From: [identity profile] akuklev.livejournal.com
А где он ещё используется?
В общем таск-солвинге общеупотребительный смысл несколько отличается. Там это скорее общее название для методов, как лучше понять и прочувствовать задачу. Типа там картинку нарисовать, на бумажке покидать и т.д.

Date: 2006-03-30 05:15 pm (UTC)
From: [identity profile] ex-dmitri83798.livejournal.com
да хоть в философии. и просто в разговорах за размытые темы..

Date: 2006-03-30 05:16 pm (UTC)
ext_615659: (Default)
From: [identity profile] akuklev.livejournal.com
"Разговоры на размытые темы" - шикарное определение. :-)

Date: 2006-03-30 05:19 pm (UTC)
From: [identity profile] ex-dmitri83798.livejournal.com
например, эвристика определения палёности водки: посмотреть на этикетку с обратной стороны. там что-то должно быть написано. непалёности водки не гарантирует, но какой-то процент брака отсеивает.

Date: 2006-03-30 05:40 pm (UTC)
From: [identity profile] dtim.livejournal.com
Оригинальность напоказ многих раздражает. Чтобы хобби, которое его обладатель всячески демонстрирует, не вызывало таких эмоций, оно должно быть или общепринятым, или хотя бы приносить результаты, которые окружающие считают ценными.

Так что Наташе Херенько надо или молчать о своём Серебряном Веке, или найти себе такую компанию, где это увлечение разделяют.

А искренность увлечения -- это личное дело абстрактной Наташи. Важно только, чтобы поэзия Серебряного Века доставляла есть удовольствие.

Date: 2006-03-30 06:36 pm (UTC)
From: [identity profile] firtree.livejournal.com
1. Если бы Дали не умел рисовать (умение рисовать означает реализм), его сюрреалистическая живопись от этого пострадала бы.

2. Эйнштейн - не полусамоучка, он получил университетское образование. Везде говорится, что он был служащим патентного бюро на момент публикации работ annus mirabilis, но это не означает, что он не был учёным, он просто не получил позиции.

3. Работы Эйнштейна не дикие, а вполне в струе тогдашней науки. СТО была независимо придумана Пуанкаре, непосредственно к ней подобрался Лоренц. Квантовую теорию излучения тоже успешно развивали до и помимо Эйнштейна.

[ А если 12-летняя Наташа Херенькó внезапно ударяется в творчество поэтов Серебрянного Века и станет называть себя какой-нибудь Нателлой, это будет выглядеть довольно жалко. ]
А что в этом жалкого? По мне, гораздо жальче она бы выглядела, если бы и этого не делала. Кстати, для 12 лет Серебряный век - это весьма неплохо.

Date: 2006-03-30 11:32 pm (UTC)
From: [identity profile] ex-dmitri83798.livejournal.com
Со слов моего батюшки (в прошлом физика) теорию относительности вообще не Эйнштейн придумал, то далеко не только Эйнштейн, а Эйнштейн просто наиболее медиатизированный из её создателей. Я только всё время забываю, какую теорию он не придумал, специальную или общую.

Date: 2006-03-31 12:22 am (UTC)
From: [identity profile] firtree.livejournal.com
Это неправда, Эйнштейн - разработчик и СТО и ОТО. Да, он далеко не едиственный из создателей, СТО разрабатывалась Лоренцем (он не довёл её до нормального вида), Пуанкаре (он создал её параллельно и чуть раньше Эйнштейна), Минковским (он внёс значительный вклад уже после первопубликаций), другими учёными. ОТО была создана Эйнштейном и параллельно Гильбертом. У Эйнштейна и Пуанкаре, как и позже у Эйнштейна и Гильберта был разный подход. Ни о той, ни о другой теории нельзя сказать, что Эйнштейн её не придумал.

Date: 2006-03-31 12:25 am (UTC)
From: [identity profile] ex-dmitri83798.livejournal.com
теории нельзя сказать, что Эйнштейн её не придумал.

ясно.

всё-таки в прессе не часто услышишь имя Пуанкаре в связи с теорией относительности

Date: 2006-03-31 01:47 am (UTC)
From: [identity profile] firtree.livejournal.com
Это да. Однако от математиков я слышал, что они считают автором СТО именно Пуанкаре, и в этом один из водоразделов математиков с физиками :-)

Date: 2006-03-31 01:56 am (UTC)
From: [identity profile] firtree.livejournal.com
Отчасти потому, что Пуанкаре рассматривал построение СТО как математичекую задачу (как _могли_ бы выглядеть пространство и время при заданных условиях), и не особо рассматрвиал эксперименты и другие элементы привязки теории к реальности.

Да, есть ещё один момент: ни Пуанкаре не ссылался на Эйнштейна в поздних работах, ни Эйнштейн на Пуанкаре (довольно долго, но через некоторое время после его смерти начал ссылаться, в то же время не говорил о его приоритете). Некоторые считают это неприятной историей и признаком не сложившихся отношений. В то же время в другом месте я нашёл упоминания, что тогда вообще в научных работах была другая культура ссылок: ссылка приводилась не на любую использованную или просто упоминаемую работу, а только на ту, которую учёный считал, что продолжает и развивает. И эта картина подтверждается при чтении переводов оригинальных статей того времени.
Page generated Jan. 9th, 2026 03:11 pm
Powered by Dreamwidth Studios