akuklev: (Default)
akuklev ([personal profile] akuklev) wrote2007-08-26 12:31 am

(no subject)

Всё-тки я поражаюсь частоте использования в американском разговорном английском таких чистых идишизмов, как шмок и шмендрик. Очень забавно переводить немцам чисто английское слово "шмендрик". И откуда я только знаю, что шмендрик — это совсем не то, что шмок, а уж со шлимазлом — вообще почти ничего общего. :-)
ext_615659: (Default)

[identity profile] akuklev.livejournal.com 2007-08-26 03:07 am (UTC)(link)
Что такое шмендрик, имхо, ясно интуитивно. В фильме он использовался, потому я подумал, что всем понятно. :-)