Прекрасное
Sep. 28th, 2012 05:49 amRussian novel programming
“One of the things that makes Russian novels hard to read, at least for Americans, is that characters have multiple names. For example, in The Brothers Karamazov, Alexei Fyodorovich Karamazov is also called Alyosha, Alyoshka, Alyoshenka, Alyoshechka, Alexeichik, Lyosha, and Lyoshenka.
Russian novel programming is the anti-pattern of one thing having many names.”
(q) //johndcook.com/blog/russian-novel-programming
//twitter.com/aneta_a: “Продавщица в булочной похвалила меня за то, что я смогла произнести слово киршкваркштройзелькухен. День прожит не зря.”
“One of the things that makes Russian novels hard to read, at least for Americans, is that characters have multiple names. For example, in The Brothers Karamazov, Alexei Fyodorovich Karamazov is also called Alyosha, Alyoshka, Alyoshenka, Alyoshechka, Alexeichik, Lyosha, and Lyoshenka.
Russian novel programming is the anti-pattern of one thing having many names.”
(q) //johndcook.com/blog/russian-novel-programming
//twitter.com/aneta_a: “Продавщица в булочной похвалила меня за то, что я смогла произнести слово киршкваркштройзелькухен. День прожит не зря.”