Мне очень многое нравится в языке разметки Markdown (а особенно, его надмножестве MultiMarkDown), но мне совершенно не нравится оформление заголовков. Ну почему же они упустили совершенно интуитивный вариант? Что может быть в этой роле интуитивнее знака параграфа (signum sectiōnis)?

А решетки с подчёркиваниями — в пень!
Upd: Этот знак отсутствует, кажется, на одной единственной раскладке клавиатуры: Microsoft US Standard.
В самой стандартной за пределами США раскладке Microsoft US International, равно как и в UK Extended и в турецкой он вводится через AltGr+Shift+S.
В маковских раскладках, в скандинавских, в нидерландской, в немецко-швейцарской (она же люксембургская и лихтенштейнская) и венгерской раскладке он находится в том или ином регистре кнопки левее единицы. В немецкой (включая Австрию) это Shift+3, во французской находится в верхнем регистре кнопки слева от правого шифта, в чешской и словацкой на одну кнопку выше, в эстонской ещё на одну выше. В польской и всех балканских раскладках это AltGr+M, в чешской, итальянской и это кнопка выше правого шифта. В португальской и латвийской Shift+4. В испанской и латиноамериканских AltGr+9, в румынской AltGr+P, в албанской AltGr+H. В Емаксе Compose-s-o и Compose-8-s. Ещё я к своему удивлению не обнаружил этого знака на литовской и на ирландской раскладке, а больше широко (более чем полмиллиона пользователей) latin-based раскладок я не вспомнил.
И не надо рассказывать, что народ-де, не знает смысла этого символа. В половине сайтов в интернетах внизу про копирайт написано про 17 U.S.C. § 102(a)(1) и это ни у кого не вызывает вопросов.

А решетки с подчёркиваниями — в пень!
Upd: Этот знак отсутствует, кажется, на одной единственной раскладке клавиатуры: Microsoft US Standard.
В самой стандартной за пределами США раскладке Microsoft US International, равно как и в UK Extended и в турецкой он вводится через AltGr+Shift+S.
В маковских раскладках, в скандинавских, в нидерландской, в немецко-швейцарской (она же люксембургская и лихтенштейнская) и венгерской раскладке он находится в том или ином регистре кнопки левее единицы. В немецкой (включая Австрию) это Shift+3, во французской находится в верхнем регистре кнопки слева от правого шифта, в чешской и словацкой на одну кнопку выше, в эстонской ещё на одну выше. В польской и всех балканских раскладках это AltGr+M, в чешской, итальянской и это кнопка выше правого шифта. В португальской и латвийской Shift+4. В испанской и латиноамериканских AltGr+9, в румынской AltGr+P, в албанской AltGr+H. В Емаксе Compose-s-o и Compose-8-s. Ещё я к своему удивлению не обнаружил этого знака на литовской и на ирландской раскладке, а больше широко (более чем полмиллиона пользователей) latin-based раскладок я не вспомнил.
И не надо рассказывать, что народ-де, не знает смысла этого символа. В половине сайтов в интернетах внизу про копирайт написано про 17 U.S.C. § 102(a)(1) и это ни у кого не вызывает вопросов.